Dr. Beatriz Lorente
Department of English
- D 204
- Postal Address
- Department of English
CH – 3012 Bern
- Consultation Hour
- By appointment
Beatriz Lorente joined the department in August 2017. She has a PhD in Language Studies (English) from the National University of Singapore, an MA in Applied Linguistics from Ohio University and an MA in English (Literary and Cultural Studies) from the Ateneo de Manila University. Prior to joining the department, Beatriz Lorente was a lecturer at the Department of English of the University of Basel. She has also taught at universities in the Philippines, the United States and Singapore.
Writing Skills I & II; Language Policy
BA level (Linguistics): Introduction to English Linguistics: Structure and Use; Introduction to English Linguistics: English in its Social Contexts; The Politics of English; Language Policy; The Sociolinguistics of Globalization; Language and Migration
MA and PhD level (Linguistics): Language Policies in Education; Multilingualism in the Service Economy; Health Practitioners and Language Work
BA level (English Literature): Southeast Asian Literature in English
BA level (Academic Writing): Academic Writing in English I & II
Lorente, B. P. (in press). Scripts of Servitude: Language, Labor migration and Transnational Domestic Workers. Clevedon, Buffalo and Toronto: Multilingual Matters. (publication date: 31 October 2017)
Tabiola, H. and Lorente, B.P. (in press). Neoliberalism in ELT aid: interrogating a USAID ELT project in southern Philippines. In A. Del Percio and M. Flubacher (Eds.), Language, Education and Neoliberalism (pp. 122 – 139). Clevedon, Buffalo and Toronto: Multilingual Matters. (publication date: 30 September 2017)
Lorente, B.P. (2017). Language-in-education policies and mobile citizens. In Canagarajah, S. (Ed.), The Routledge Handbook of Migration and Language (pp. 486 – 501). London and New York: Routledge.
Lorente, B.P. and Tupas, T.R.F. (2014). (Un)Emancipatory hybridity: selling English in an unequal world. In R. Rubdy & L. Alsagoff (Eds.), The Global-Local Interface and Hybridity: Exploring Language and Identity (pp. 66 – 82). Bristol, Buffalo & Toronto: Multilingual Matters.
Tupas, T.R.F and Lorente, B.P. (2014). A ‘new’ politics of language in the Philippines: bilingual education and the challenge of the mother tongues. In P. Sercombe & T.R.F. Tupas (Eds.), Language, Education and Nation-Building: Assimilation and Shift in Southeast Asia (pp.165 – 180). Basingstoke and New York: Palgrave-MacMillan.
Lorente, B.P. (2013). The grip of English and Philippine language policy. In L.H.A. Wee, L. Lim & R.B.H. Goh (Eds.), The Politics of English in Asia: Language Policy and Cultural Expression in South and Southeast Asia (pp.187 – 203). Amsterdam: John Benjamins.
Lorente, B.P. (2012). The making of workers of the world: language and the labor brokerage state. In A. Duchene & M. Heller (Eds.), Pride and profit: language in late capitalism (pp.183 – 206). London and New York: Routledge.
Lorente, B.P. (2010). Packaging English-speaking products: maid agencies in Singapore (pp. 44 – 55). In H. Kelly-Holmes and G. Mautner (Eds.), Language and the Market, Basingstoke and New York: Palgrave-MacMillan.
“A web of care: the management of linguistic resources in the Swiss healthcare industry”. October 2015 – October 2018. This SNF-funded project is based at the Institute of Multilingualism of the University of Fribourg. It examines the conditions in which language skills are used to characterize the desirable personal qualities, job scopes and specific tasks of various workers in Swiss hospitals. This is based on the assumption that the mobility of patients and workers fundamentally change the role and value of languages in healthcare, raising new questions about the management of language in the industry. Beatriz Lorente works as a post-doctoral researcher in the project along with Prof. Dr. Alexandre Duchêne, the principal investigator and Sebastian Muth, post-doctoral researcher.